Tatar: Holguin’den beklentim; Kıbrıs'ta son yarım asırda yaşananları en iyi şekilde tahlil edip, bunları raporuna yansıtmasıdır Tatar: Holguin’den beklentim; Kıbrıs'ta son yarım asırda yaşananları en iyi şekilde tahlil edip, bunları raporuna yansıtmasıdır

Kuzey Makedonya'nın başkenti Üsküp'te "Orta Asya'dan Balkanlara Türk Dili ve Kültürü" başlıklı sempozyum etkinliği düzenlendi. Sempozyum, Makedonya Türk Sivil Toplum Teşkilatları Birliği (MATÜSİTEB) ve Üsküp “Aziz Kiril ve Metodiy” Üniversitesine bağlı Blaje Koneski Filoloji Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından, Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı ile Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığının (TİKA) destekleriyle 22 Aralık 2023 tarihinde yapıldı. 

Etkinliğe; TİKA Başkan Yardımcısı Dr. Mahmut Çevik, TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı Sait Yusuf, MATÜSİTEB Genel Başkanı Tahsin İbrahim, Blaje Koneski Filoloji Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Vladimir Martinovski, Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü Musa Kazım Arıcan, Türkiye'deki pek çok kurum ve kuruluş temsilcileri, akademisyen ve çok sayıda davetli katıldı. 

GB73g99WkAEPOlT

"TÜRK DİLİ VE KÜLTÜRÜ ORTA ASYA'DAN BALKANLARA KADAR GENİŞ BİR COĞRAFYAYA UZANIYOR"

TİKA Başkan Yardımcısı Çevik açılış konuşmasında, Türk dilinin ve kültürünün konumunu muhafaza ederek, Orta Asya'dan Balkanlara kadar geniş bir coğrafyaya uzandığını belirtti. Türk kültürünün Orta Asya'yı cazibe merkezi haline getiridiğini ifade eden Çevik, "Türkler, Orta Asya’dan Anadolu’ya ve Balkanlara dili, düşüncesi ve kültürel birikimiyle birlikte geldiler. 13. yüzyıl ortalarında Moğol istilasından sonra Sarı Saltuk ile sonradan onun adıyla anılan Türkmen aşiretleri Balkanlar’a geçerek Türk topluluklarını meydana getirdiler. Tarihi süreçte geniş bir coğrafyayı etkileyen Türk dili ve kültürü özellikle Osmanlı devrinde birçok farklı bölge gibi Balkanlar’ı kapsayacak şekilde idari ve sosyal hayatta yer edindi" dedi.

Çevik, TİKA'nın Türk dilinin yaşatılması için Orta Asya ve Balkanlarda yapılan çalışmaların artırılması konusunda destek olduğunu ifade etti.

GB73g-EXwAAKQIV

"KÜLTÜRÜN EN ÖNEMLİ TAŞIYICISI DİL"

TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı Yusuf ise konuşmasında, kültür taşıyıcısının en önemli unusurunun dil olduğuna dikkat çekti. Yusuf, "Dil, medeniyetin hem insanlar arasında hem evrensel düzeyde aktarılmasını sağlayan, ama en önemlisi gelecek nesillere kültürün, kimliğin taşınmasını sağlayan en önemli vasıtadır" ifadesine vurgu yaptı. Ayrıca Yusuf, TÜRKSOY olarak Türk kültürünü Türkler arasında yaymak, tanıştırmak, kültürel ilişki ve  işbirliği için çalıştığını ifade ederek, çalışmaların en önemli ayağının Balkanlar olduğuna işaret etti.

"MİLLETİMİZİN KÜLTÜREL ÖZÜNE, TARİHİNE VE MİLLİ DEĞERLERİNE DERİN SAYGI GÖSTERME ANIDIR"

MATÜSİTEB Genel Başkanı Tahsin İbrahim, konuşmasında sempozyumun önemine işaret ederek, "Bugün sadece bir sempozyum değil aynı zamanda milletimizin kültürel özüne, tarihine ve milli değerlerine derin bir saygı gösterme anıdır. Türk milleti tarih boyunca kendi benzersiz kimliğini, dilini ve kültürünü koruma mücadelesini vermiş bir millettir. Orta Asya’dan bu güzel coğrafyaya kadar uzanan yolda milletimiz, milli değerlerine ve kültürüne olan bağlılığını her daim sürdürmüştür" ifadelerini kullandı. 

GB73g_WWoAAVlmB

DEKAN MARTİNOVSKİ 21 ARALIK TÜRKÇE BAYRAMI'NI KUTLADI

Blaje Koneski Filoloji Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Vladimir Martinovski  21 Aralık Türkçe Bayramı'nı tebrik ederek başladığı konuşmasında, "Bugünkü sempozyum, Orta Asya’dan Balkanlar’a Türk dili ve kültürüne adanmıştır. Organizatörleri tebrik etmek istiyorum. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü aracılığıyla Filoloji Fakültesi’nin de bu gibi prestijli ve önemli bir faaliyetin organizasyonunda bulunmasından dolayı mutluyuz" dedi.

Sempozyumda; Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Özbekistan'dan gelen akademisyenler sunum yaptı. Sempozyumun ardından müzik dinletisi icra edildi.